Hallo!
Im CVS habe ich das Encoding der bouquets.xml & services.xml von iso-8859-1 auf UTF-8 geaendert. Dies hat folgende Auswirkungen (hoffentlich):
Die alten .xmls sollten mit allen Versionen von zapit zusammenarbeiten.
Die neuen .xmls laufen aber nur mit einer neuen zapit Version.
Deshalb:
Macht ab sofort ein Backup eurer alten bouquets.xml & services.xml fuer den Fall dass ihr wieder downgraden wollt.
Grund der Aenderung: UTF-8 enthaelt viel mehr Zeichen als iso-8859-1 & die Sender- & Bouquetnamen koennen auch nicht iso-8859-1 Zeichen enthalten. (Jedoch werden sie im Moment von zapit wieder rausgeschmissen, da Neutrino derzeit damit nicht klarkommt.)
Viele Gruesse,
thegoodguy
Announcement: Encoding change of bouquets.xml & services
-
- Erleuchteter
- Beiträge: 465
- Registriert: Mittwoch 14. August 2002, 20:45
-
- Erleuchteter
- Beiträge: 465
- Registriert: Mittwoch 14. August 2002, 20:45
Wollte noch folgendes ergaenzen:
a) Zapit aendert das Encoding natuerlich nur falls neu gescannt wird (bei services.xml (+ bei bouquets.xml falls dabei die Boquets neu erstellt werden)) oder die Bouquetaenderung ueber Neutrino-GUI/Neutrino-Webinterface durchgefuehrt und gespeichert wird (dann wird bouquets.xml ja neu gespeichert).
b) Das neue Encoding ist in der cdk.cramfs 07-Oct-2002 21:27 drin!
c) Neue, UTF-8 codierte Dateien koennen wiefolgt modifiziert werden, so dass sie mit dem alten zapit zusammenarbeiten: In der ersten Zeile der Datei muss das encoding auf iso-8859-1 geaendert werden und am besten auch alle Sonderzeichen entfernt werden (die koennen nur Aerger machen, muessen sie aber nicht unbedingt (angezeigt werden sie eh nicht richtig)).
a) Zapit aendert das Encoding natuerlich nur falls neu gescannt wird (bei services.xml (+ bei bouquets.xml falls dabei die Boquets neu erstellt werden)) oder die Bouquetaenderung ueber Neutrino-GUI/Neutrino-Webinterface durchgefuehrt und gespeichert wird (dann wird bouquets.xml ja neu gespeichert).
b) Das neue Encoding ist in der cdk.cramfs 07-Oct-2002 21:27 drin!
c) Neue, UTF-8 codierte Dateien koennen wiefolgt modifiziert werden, so dass sie mit dem alten zapit zusammenarbeiten: In der ersten Zeile der Datei muss das encoding auf iso-8859-1 geaendert werden und am besten auch alle Sonderzeichen entfernt werden (die koennen nur Aerger machen, muessen sie aber nicht unbedingt (angezeigt werden sie eh nicht richtig)).