Tuxtxt in Swedish

Games, Plugins, Utils, Tools, 3rdParty, etc...
yeager
Neugieriger
Neugieriger
Beiträge: 13
Registriert: Samstag 10. September 2005, 00:53

Tuxtxt in Swedish

Beitrag von yeager »

Well.. I made an attempt to translate Tuxtxt to swedish..

Code: Alles auswählen

+               "àááááááááááááááááááááááááááááâè"
+               "ã     Konfigurationsmeny     äé"
+               "åææææææææææææææææææææææææææææçé"
+               "ã1 Favoriter: lägg till s111 äé"
+               "ãíîñò                        äé"
+               "ã+-?                         äé"
+               "ã                            äé"
+               "ã2      TextTV väljaren   äé"
+               "ãí          sök            îäé"
+               "ã                            äé"
+               "ã        TV- format         äé"
+               "ã3 Standard läge 16:9      äé"
+               "ã4 Text/Bild läge  16:9      äé"
+               "ã                            äé"
+               "ã5        Ljusstyrka          äé"
+               "ãí                          îäé"
+               "ã6       Genomskinlighet        äé"
+               "ãí                          îäé"
+               "ã7  nationell teckenuppsättning   äé"
+               "ã automatisk igenkänning      äé"
+               "ãí    DE    (#$@[\\]^_`{|}~) îäé"
+               "ãí Sprache/language svenska îäé"
+               "åæ   www.tuxtxt.com  x.xx   æçé"
+               "ëìììììììììììììììììììììììììììììê"
On/off is "PÃ¥/Av"
Add/Remove is "Ny/Ta bort"
--
yeager
dreambox 500c
dbluelle
Contributor
Beiträge: 319
Registriert: Samstag 29. Mai 2004, 18:49

Beitrag von dbluelle »

Thanks again :D .
However, there are a few translations missing.
Have a look at

Code: Alles auswählen

const char catchmenutext[][80] =
{
	{ "        íïðî w{hlen   ñò anzeigen       "
	  "0000000011110000000000110000000000000000" },
	{ "        íïðî select   ñò show           "
	  "0000000011110000000000110000000000000000" },
	{ "  íïðî selectionner   ñò montrer        "
	  "0011110000000000000000110000000000000000" },
	{ "        íïðî kiezen   ñò tonen          "
	  "0000000011110000000000110000000000000000" },
	{ "        íïðî epikocg  ñò pqobokg        "
	  "0000000011110000000000110000000000000000" },
	{ "        íïðîseleziona ñò mostra         "
	  "0000000011110000000000110000000000000000" },
	{ "        íïðî wybiez   ñò wyswietl       "
	  "0000000011110000000000110000000000000000" }
};

const char message_3[][38] =
{
	{ "ã   suche nach Teletext-Anbietern   äé" },
	{ "ã  searching for teletext Services  äé" },
	{ "ã  recherche des services teletext  äé" },
	{ "ã zoeken naar teletekst aanbieders  äé" },
	{ "ã     amafgtgsg voqeym Teketent     äé" },
	{ "ã     attesa opzioni televideo      äé" },
	{ "ã  poszukiwanie sygna}u telegazety  äé" }
};
const char message_3_blank[] = "ã                                   äé";
const char message_7[][38] =
{
	{ "ã kein Teletext auf dem Transponder äé" },
	{ "ã   no teletext on the transponder  äé" },
	{ "ã pas de teletext sur le transponderäé" },
	{ "ã geen teletekst op de transponder  äé" },
	{ "ã jalela Teketent ston amaletadotg  äé" },
	{ "ã nessun televideo sul trasponder   äé" },
	{ "ã   brak sygna}u na transponderze   äé" }
};
const char message_8[][38] =
{
/*    00000000001111111111222222222233333333334 */
/*    01234567890123456789012345678901234567890 */
	{ "ã  warte auf Empfang von Seite 100  äé" },
	{ "ã waiting for reception of page 100 äé" },
	{ "ã attentre la réception de page 100 äé" },
	{ "ãwachten op ontvangst van pagina 100äé" },
	{ "ã     amalemy kgxg sekidar 100      äé" },
	{ "ã   attesa ricezione pagina 100     äé" },
	{ "ã     oczekiwanie na stron` 100     äé" }
};
It would be nice if you can translate that, too.

dbluelle
yeager
Neugieriger
Neugieriger
Beiträge: 13
Registriert: Samstag 10. September 2005, 00:53

Beitrag von yeager »

Of course :-)

Code: Alles auswählen

const char catchmenutext[][80] =
{
   { "        íïðî w{hlen   ñò anzeigen       "
     "0000000011110000000000110000000000000000" },
   { "        íïðî select   ñò show           "
     "0000000011110000000000110000000000000000" },
   { "  íïðî selectionner   ñò montrer        "
     "0011110000000000000000110000000000000000" },
   { "        íïðî kiezen   ñò tonen          "
     "0000000011110000000000110000000000000000" },
   { "        íïðî epikocg  ñò pqobokg        "
     "0000000011110000000000110000000000000000" },
   { "        íïðîseleziona ñò mostra         "
     "0000000011110000000000110000000000000000" },
   { "        íïðî wybiez   ñò wyswietl       "
     "0000000011110000000000110000000000000000" },
   { "        íïðî välj   ñò visa            "
     "0000000011110000000000110000000000000000" }

};

const char message_3[][38] =
{
   { "ã   suche nach Teletext-Anbietern   äé" },
   { "ã  searching for teletext Services  äé" },
   { "ã  recherche des services teletext  äé" },
   { "ã zoeken naar teletekst aanbieders  äé" },
   { "ã     amafgtgsg voqeym Teketent     äé" },
   { "ã     attesa opzioni televideo      äé" },
   { "ã  poszukiwanie sygna}u telegazety  äé" },
   { "ã  söker efter TextTV tjänster  äé" }
};
const char message_3_blank[] = "ã                                   äé";
const char message_7[][38] =
{
   { "ã kein Teletext auf dem Transponder äé" },
   { "ã   no teletext on the transponder  äé" },
   { "ã pas de teletext sur le transponderäé" },
   { "ã geen teletekst op de transponder  äé" },
   { "ã jalela Teketent ston amaletadotg  äé" },
   { "ã nessun televideo sul trasponder   äé" },
   { "ã   brak sygna}u na transponderze   äé" },
   { "ã   ingen TextTV pÃ¥ denna transponder   äé" }
};
const char message_8[][38] =
{
/*    00000000001111111111222222222233333333334 */
/*    01234567890123456789012345678901234567890 */
   { "ã  warte auf Empfang von Seite 100  äé" },
   { "ã waiting for reception of page 100 äé" },
   { "ã attentre la réception de page 100 äé" },
   { "ãwachten op ontvangst van pagina 100äé" },
   { "ã     amalemy kgxg sekidar 100      äé" },
   { "ã   attesa ricezione pagina 100     äé" },
   { "ã     oczekiwanie na stron` 100     äé" },
   { "ã     väntar pÃ¥ mottagning av sida 100    äé" }
};
--
yeager
dreambox 500c
dbluelle
Contributor
Beiträge: 319
Registriert: Samstag 29. Mai 2004, 18:49

Beitrag von dbluelle »

There's one thing that does not quite fit ...

the entry for add/remove is bound to 4 letters for each word.
So your translation "Ny/Ta bort" does not fit.
Maybe it can be abbreviated.
I also have to know at which position the add/remove words should be displayed in the favourites menu item.
In English it's like this:

Code: Alles auswählen

"àááááááááááááááááááááááááááááâè"
"ã     Configuration menu     äé"
"åææææææææææææææææææææææææææææçé"
"ã1 Favorites:  add page 111  äé"
               ^^^^ these 4 letters are replaced by add/remove
dbluelle
yeager
Neugieriger
Neugieriger
Beiträge: 13
Registriert: Samstag 10. September 2005, 00:53

Beitrag von yeager »

Aha, OK. In that case "ny/bort" would be enough.
--
yeager
dreambox 500c
yeager
Neugieriger
Neugieriger
Beiträge: 13
Registriert: Samstag 10. September 2005, 00:53

Beitrag von yeager »

I recommend a little change..

This looks better in swedish:

Favoriter: sida 111 ny
Favoriter: sida 111 bort


A friend supplied me with this:

Code: Alles auswählen

 const char hotlistpagecolumn[] = /* last(!) column of page to show in each language */
{
22, 26, 28, 27, 28, 27, 28, 22
};
const char hotlisttextcolumn[] =
{
24, 14, 14, 15, 14, 15, 14, 24
};

"ã1 Favoriter: sida 111 ny äé"
--
yeager
dreambox 500c
yeager
Neugieriger
Neugieriger
Beiträge: 13
Registriert: Samstag 10. September 2005, 00:53

Beitrag von yeager »

Wonderful!

The whole swedish people thanks you :-)
--
yeager
dreambox 500c